GRODNO
Sobota,
12 października 2024 roku |
Kościół powszechny (44)
† Włochy. We włoskim Turynie odbył się drugi etap 44. Europejskiego Spotkania Młodych zorganizowanego przez ekumeniczną wspólnotę z Taize. Pierwszy etap forum odbył się w formie online od 28 grudnia 2021 r. do 1 stycznia 2022 r. Spotkanie młodych ludzi z całej Europy, podobnie jak rok wcześniej, uniemożliwiła pandemia koronawirusa. Obecnie przyjmują ich rodziny i parafie w Turynie. Spotkanie odbyło się w ograniczonej formie: 7 lipca do największego miasta Piemontu przybyło zaledwie 150 wolontariuszy i około tysiąca uczestników. Dla porównania w poprzednim spotkaniu we Wrocławiu uczestniczyło 15 tysięcy osób. Program spotkania obejmował wspólną modlitwę, konferencje, zwiedzanie wystaw, muzeów, ważnych miejsc historycznych i religijnych.
† Koreа Południowа. Koreańscy biskupi potępili projekt ustawy o eutanazji, który trafił właśnie do parlamentu. Propozycja zakłada legalizację wspomaganego samobójstwa w przypadku śmiertelnej choroby. Abp Pierre Chung Soon-taick wydał oświadczenie, w którym jednoznacznie potępił projekt ustawy. „Kościół przypomina, że świętość życia ludzkiego jest nienaruszalna, czy to przez innych, czy przez samego siebie, aż do ostatniej chwili” – napisał przewodniczący Diecezjalnej Komisji Życia. Podkreślił, że zamiast do zakończenia życia, powinno się dążyć do poszukiwania sposobów zmniejszania nieznośnego cierpienia, jakiego doświadczają nieuleczalnie chorzy pacjenci.
† Nikaragua. Komunizujące władze Nikaragui wydaliły z kraju zakonnice ze Zgromadzenia Misjonarek Miłosierdzia. Reżim Daniela Ortegi, w ramach podejmowanych przeciwko Kościołowi działań, odebrał zakonnicom osobowość prawną i zakazał wszelkiej działalności. Misjonarki prowadziły w kraju dom dla sierot, żłobek dla dzieci z rodzin o niskich dochodach oraz opiekowały się osobami starszymi. Obecnie zostały przyjęte do diecezji Tilarán Liberia w Kostaryce, która zaoferowała im pomoc.
† Rosja. W wydawnictwie „Nestor-historia” ukazała się monografia naukowa „«Graduale Romanum» z 1974 r. Uroczyste pieśni Mszy świętej: od średniowiecza do czasów nowożytnych. Tłumaczenie, interpretacja historyczno-kulturowa i liturgiczne rozumienie tekstów sakralnych. – Tom 1. Od Adwentu do Pięćdziesiątnicy”, opatrzona ilustracjami i nutami. Według informacji zamieszczonych na stronie internetowej wydawnictwa monografia ta stanowi pierwszą próbę przetłumaczenia na język rosyjski głównych pieśni „Graduale Romanum” publikacji z 1974 roku w kontekście interdyscyplinarnego podejścia do analizy tekstów sakralnych, które były praktycznie niezmienione od okresu średniowiecza do czasów współczesnych.
Następna > |
---|
Kalendarz liturgiczny
Obchodzimy imieniny: | |
Do końca roku pozostało dni: 81 |
Czekamy na Wasze wsparcie
Drodzy Czytelnicy!
Prosimy Was o pomoc w głoszeniu Dobrej Nowiny. Czekamy na Wasze listy, artykuły, zdjęcia i wsparcie finansowe gazety. Jako jedna rodzina "Słowo Życia" pragniemy nieść słowo Boże, mówić o Chrystusie i Kościele co raz większemu gronu ludzi na Białorusi oraz poza jej granicami.
Prosimy Was o pomoc w głoszeniu Dobrej Nowiny. Czekamy na Wasze listy, artykuły, zdjęcia i wsparcie finansowe gazety. Jako jedna rodzina "Słowo Życia" pragniemy nieść słowo Boże, mówić o Chrystusie i Kościele co raz większemu gronu ludzi na Białorusi oraz poza jej granicami.